Bible Verse John 3 16 Tagalog
Bible Verse John 3 16 Tagalog - Ang dating biblia (1905) sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios sa sanglibutan, na ibinigay niya ang kaniyang. 16 sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios sa sanglibutan, na ibinigay niya ang kaniyang bugtong na anak, upang ang sinomang sa kaniya'y. 16 sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios sa sanglibutan, na ibinigay niya ang kaniyang bugtong na anak, upang ang sinomang sa kaniya'y.
Ang dating biblia (1905) sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios sa sanglibutan, na ibinigay niya ang kaniyang. 16 sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios sa sanglibutan, na ibinigay niya ang kaniyang bugtong na anak, upang ang sinomang sa kaniya'y. 16 sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios sa sanglibutan, na ibinigay niya ang kaniyang bugtong na anak, upang ang sinomang sa kaniya'y.
16 sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios sa sanglibutan, na ibinigay niya ang kaniyang bugtong na anak, upang ang sinomang sa kaniya'y. 16 sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios sa sanglibutan, na ibinigay niya ang kaniyang bugtong na anak, upang ang sinomang sa kaniya'y. Ang dating biblia (1905) sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios sa sanglibutan, na ibinigay niya ang kaniyang.
Tagalog bible verse Uplifting bible quotes, Bible verses about love
16 sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios sa sanglibutan, na ibinigay niya ang kaniyang bugtong na anak, upang ang sinomang sa kaniya'y. Ang dating biblia (1905) sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios sa sanglibutan, na ibinigay niya ang kaniyang. 16 sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios sa sanglibutan, na ibinigay niya ang kaniyang bugtong.
John 316 Bible Gospel Verse Reference Graphic And Sacrificial Blood
Ang dating biblia (1905) sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios sa sanglibutan, na ibinigay niya ang kaniyang. 16 sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios sa sanglibutan, na ibinigay niya ang kaniyang bugtong na anak, upang ang sinomang sa kaniya'y. 16 sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios sa sanglibutan, na ibinigay niya ang kaniyang bugtong.
Filipino Bible Verses Tagalog
16 sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios sa sanglibutan, na ibinigay niya ang kaniyang bugtong na anak, upang ang sinomang sa kaniya'y. Ang dating biblia (1905) sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios sa sanglibutan, na ibinigay niya ang kaniyang. 16 sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios sa sanglibutan, na ibinigay niya ang kaniyang bugtong.
Pin on BIBLE VERSE TAGALOG
16 sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios sa sanglibutan, na ibinigay niya ang kaniyang bugtong na anak, upang ang sinomang sa kaniya'y. 16 sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios sa sanglibutan, na ibinigay niya ang kaniyang bugtong na anak, upang ang sinomang sa kaniya'y. Ang dating biblia (1905) sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios.
John 316 Bible Memory Verse Song For Children John 31617 Bible
16 sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios sa sanglibutan, na ibinigay niya ang kaniyang bugtong na anak, upang ang sinomang sa kaniya'y. 16 sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios sa sanglibutan, na ibinigay niya ang kaniyang bugtong na anak, upang ang sinomang sa kaniya'y. Ang dating biblia (1905) sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios.
John 1624 NIV Picture Bible Verse
16 sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios sa sanglibutan, na ibinigay niya ang kaniyang bugtong na anak, upang ang sinomang sa kaniya'y. Ang dating biblia (1905) sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios sa sanglibutan, na ibinigay niya ang kaniyang. 16 sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios sa sanglibutan, na ibinigay niya ang kaniyang bugtong.
Golden bible verse john 3 16 for god so loved Vector Image
16 sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios sa sanglibutan, na ibinigay niya ang kaniyang bugtong na anak, upang ang sinomang sa kaniya'y. 16 sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios sa sanglibutan, na ibinigay niya ang kaniyang bugtong na anak, upang ang sinomang sa kaniya'y. Ang dating biblia (1905) sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios.
Filipino Bible Verses Tagalog
16 sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios sa sanglibutan, na ibinigay niya ang kaniyang bugtong na anak, upang ang sinomang sa kaniya'y. Ang dating biblia (1905) sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios sa sanglibutan, na ibinigay niya ang kaniyang. 16 sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios sa sanglibutan, na ibinigay niya ang kaniyang bugtong.
Filipino Bible Verses Tagalog
16 sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios sa sanglibutan, na ibinigay niya ang kaniyang bugtong na anak, upang ang sinomang sa kaniya'y. 16 sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios sa sanglibutan, na ibinigay niya ang kaniyang bugtong na anak, upang ang sinomang sa kaniya'y. Ang dating biblia (1905) sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios.
JUAN 31621 JOHN 31621 TAGALOG BIBLE VERSE JOHN 31621 Bible
Ang dating biblia (1905) sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios sa sanglibutan, na ibinigay niya ang kaniyang. 16 sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios sa sanglibutan, na ibinigay niya ang kaniyang bugtong na anak, upang ang sinomang sa kaniya'y. 16 sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios sa sanglibutan, na ibinigay niya ang kaniyang bugtong.
Ang Dating Biblia (1905) Sapagka't Gayon Na Lamang Ang Pagsinta Ng Dios Sa Sanglibutan, Na Ibinigay Niya Ang Kaniyang.
16 sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios sa sanglibutan, na ibinigay niya ang kaniyang bugtong na anak, upang ang sinomang sa kaniya'y. 16 sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng dios sa sanglibutan, na ibinigay niya ang kaniyang bugtong na anak, upang ang sinomang sa kaniya'y.